文/记者林子宏 报导
 


双眼皮整形

美容医学的进步,让现今对于美的标准有了更深一层的认识,不论是因为遭受到外力而造成的组织破损,或是个人想要提升社交和自信,美容医学都能协助达成心中的期望。在世界上许多国家中,韩国以美容整形产业闻名全球,不少邻近亚洲国家都有民众愿意到韩国接受整形;以整形部位来说,双眼皮整形绝对是亚洲人种的首选,谈到双眼皮整形,一般人绝对不会知道双眼皮整形是从哪里发迹的,不妨跟着我们搭着时光机,来探究双眼皮整形的发展。

根据统计,在韩国约有5分之1的女性至少都接受过美容医学的疗程,当中最受欢迎的就是双眼皮手术,这也是亚洲人最常做的手术;因为亚洲人五官并不像欧美人种那样深邃,尤其在鼻子和眼睛的部分,而为了在社交上有更多拓展,以及工作上的需求,抑或是不想让自己看起来无神,影响到自己自信心,便以西方人视为样板进行双眼皮手术,达到一劳永逸的目的。双眼皮手术时间短,恢复的时间和花费也比较少,重点是患者能达到心中的期望和改造后全新的自我。

那么双眼皮手术究竟是从甚么时候开始发迹的呢?这就要从韩战说起,韩战持续期间从1950年至1953年,起因是由北韩进犯南韩,联合国决议派兵驰援南韩,当时美国总统杜鲁门调遣联合军队至南韩,展开长达4年的两韩战争。

在此同时Dr. Ralph Millard随着美国的军队来到南韩,来协助在战争中受伤的伤兵,Dr. Ralph Millard在美国同时拥有耶鲁和哈佛医学双学位,师承 Harold Gillies,Harold Gillies被视为现代整形医学之父,曾经在一次大战治疗许多受伤的士兵,尤其是脸部重建和鼻部的连结;Dr. Ralph Millard从他的老师身上学习到了许多有关脸部重建及置换的技术,因此跟随美军到南韩协助治疗战争期间受伤的士兵。

在韩战结束后,Dr. Ralph Millard仍随着美军在南韩驻军服务,虽然战争停止了,但仍然有许多受伤的士兵需要时间复原,另外还有先天性疾病困扰的孩童,而在这些病患中,唇颚裂是最常见的例子,在当时并没有南韩的整形或外科医师能够进行唇颚裂手术,Dr. Ralph Millard成功的将不对称的唇颚移至正确的位置,并用脸部其他组织填充不足的部分,也造福了后来许多因先天性疾病困扰的家庭。Dr. Ralph Millard也被报导是第一位在南韩能够做出成功手术的医师。

至于双眼皮手术的起因,源起是当时有一位韩国的翻译官前来向Dr. Ralph Millard求助,他不满意自己的眼型,看起来不是对称的,甚至有点斜斜的,希望Dr. Ralph Millard能帮他把眼形做得比较圆并对称,经过研究之后,Dr. Ralph Millard决定提宽眼距,接着将软骨移植到鼻子上;撕开眼睑的内褶皱、去除脂肪停留在眼睛上方,并缝合皮肤褶皱在一起,最后形成双眼皮。手术后翻译官相当的满意,据报导翻译官还被误认为义大利或墨西哥人。

这个双眼皮手术再度让Dr. Ralph Millard声名大噪,许多人更加肯定他的整形功力,慕名而来要做双眼皮手术,尤其是战后的女性,有些因为想吸引当时还仍在南韩驻军的士兵,有些人是因为想要看起来更好看些。在离开南韩之前,Dr. Ralph Millard也训练当地医师接续他的工作,他也发表两份期刊,针对亚洲人眼形的手术探讨研究。这项成功的手术对于之后韩国的整型发展,也是当时美军和Dr. Ralph Millard所没有预期到的,尽管后来有学者和整形医师指出,Dr. Ralph Millard不是第一位完成双眼皮手术的医师,甚至曾经早在1895年日本就有类似案例,但是Dr. Ralph Millard的贡献及成就,对于近代化美容医学,以及韩国整型如此蓬勃发展的现况,都具有无法抹灭的重要性。


资料来源:
1. https://www.businessinsider.com/the-most-popular-plastic-surgery-in-korea-2015-10
2. https://www.ajo.com/article/0002-9394(64)92512-7/abstract
3. https://wilsonquarterly.com/quarterly/transitions/eyes-wide-cut-the-american-origins-of-koreas-plastic-surgery-craze/
4. https://humsci.stanford.edu/feature/stanford-scholar-traces-roots-south-koreas-cosmetic-surgery-surge
5. https://jamanetwork.com/journals/jamafacialplasticsurgery/fullarticle/1150982
6. https://cn.nytimes.com/culture/20161101/word-of-the-day-slit-eyes/zh-hant/
7. https://www.npr.org/sections/codeswitch/2014/11/17/363841262/is-beauty-in-the-eye-lid-of-the-beholder
 

*国际新知报导为国外资讯分享,并非国内产品或技术,详细内容请见资料来源,网路资讯仅供参考*
*以上言论不代表本站立场,任何手术或疗程均有其风险,实际仍须由医师当面与您进行评估而定*

20young

收集最硬核变美知识、做最完善的医美科普

相关文章

Comment list

发表评论